Thánh Tổ Thần Tông là Vua Lê Thái Tổ Lê Thái Tông 2
Lê Anh Chí
__________________________________________
Dàn Bài :
Dẫn nhập : Đại
Việt Sử Kư Toàn Thư là quốc
sử của nhà Trịnh, chẳng
phải của nhà Lê
Dẫn nhập : Đời Vua Lê Thái
Tổ , Lê Thái Tông là thời Nghiêu Thuấn
Dẫn nhập : Trần Nguyên Hăn
là kẻ tử thù của nhà Hậu Trần và là kẻ phản nghịch
Dẫn nhập : Những
điều bị bưng bít về văn thơ của Nguyễn Trăi
VII) Vĩnh Thọ
năm thứ 5 [1662] , dụ chúa Trịnh
VIII) Vĩnh
Thọ năm thứ 5 [1662] , vua nối ngôi ban chiếu
IX) Cảnh
Trị năm thứ 9 [1671] , chúa Trịnh chỉ dụ
X) Dương Đức năm thứ 1 [1672] ,
Trịnh Căn hiểu dụ Thuận Hoá và Quảng Nam
(C̣n
Tiếp)
__________________________________________
Tiếp tục đề mục "Thánh Tổ Thần Tông là Vua
Lê Thái Tổ Lê
Thái Tông", bài
này nói về biệt danh ‘Thánh Tổ Thần Tông’ được nhắc
đến ra sao trong Đại Việt Sử Kư Toàn
Thư,
quốc sử của nhà Trịnh, vào quăng thời gian nhà Lê Trung Hưng
Vua ta = Vua Lê Thái Tổ
Vua Lê Tương Tông = Tương
Tông Dực Hoàng đế nhà Lê (thường bị gọi
là Lê Tương Dực)
ĐVSKTT
= Đại Việt Sử Kư Toàn Thư
Dàn Bài Bài 1:
282) Thánh Tổ Thần Tông là Vua Lê Thái Tổ Lê Thái Tông ...
I) Thánh Tổ Thần Tông là Vua Lê
Thái Tổ Lê Thái Tông ...
II) Lê Thánh tông dụ bảo Ngô Sĩ Liên và
Nghiên Nhân Thọ
III) Lê Thánh tông dụ bảo các quan, Hồng
Đức năm thứ 2 (1471)
IV) Thánh Tổ nói
riêng :
Hồng Đức năm thứ 10 [1479], xuống
chiếu đi đánh Bồn Man
V) Thánh Tổ nói riêng : vua Hồng Đức
xuống chiếu thân chinh đánh Ai Lao.
VI) Thánh Tổ nói riêng : Lời bàn của Vũ
Quỳnh về Lê Hiến Tông
Dẫn
nhập : Đời Vua Lê Thái Tổ , Lê Thái Tông là thời
Nghiêu Thuấn
Vua Lê Thái Tổ là bậc Đại anh hùng , bậc Đại
trượng phu, bậc thánh vương ...
Dẫn nhập : Trần Nguyên Hăn là kẻ
tử thù của nhà Hậu Trần và là kẻ phản
nghịch
Xem :
105) Trần Nguyên Hăn là kẻ tử thù của
nhà Hậu Trần, Lư do và Hậu quả
Trần Nguyên Hăn là kẻ tử
thù của nhà Hậu Trần, do đó không được
người đương thời trọng vọng, không
những thế
211) Trần Nguyên Hăn là kẻ phản
nghịch
Dẫn nhập : Những
điều bị bưng bít về văn thơ của Nguyễn Trăi
Các
sử gia , nhà b́nh luận sử, nhà b́nh luận văn
học sử , khi bàn về Nguyễn Trăi , đă giấu
giếm rất nhiều về văn thơ của Nguyễn Trăi. Những điều ǵ bị bưng bít về văn
thơ của Nguyễn Trăi ? _-Chính
yếu là những điều hay đẹp về Vua Lê Thái
Tổ, Vua Lê Thái Tông :
Nguyễn Trăi gán danh hiệu Ngoạ Thần Long cho Vua Lê Thái Tổ
Nguyễn Trăi ca tụng Vua Lê Thái Tổ là thánh
vương
Nguyễn Trăi
diễn tả đương thời là
thời Nghiêu Thuấn
Nguyễn Trăi nói rằng ông chưa đền đáp
được ơn vua ...
Xem
173) Những điều bị bưng bít
về văn thơ của Nguyễn Trăi
VII) [Vĩnh
Thọ] năm thứ 5 [1662] , dụ chúa Trịnh
=== === ĐVSKTT :
Tân Sửu, [Vĩnh Thọ] năm thứ 4
[1661] , (Minh Vĩnh Lịch năm thứ 15; Thanh Thuận
Trị năm thứ 17). Mùa xuân, tháng 2, Tiết chế thái
uư Nghi quốc công Trịnh Căn đem quân về Kinh,
Nhâm Dần, [Vĩnh Thọ] năm thứ 5
[1662] , ( Từ tháng 9 trở đi là Vạn Khánh năm
thứ 1; Minh Vĩnh Lịch năm
thứ 16; Thanh Khang Hy năm
thứ 1).
Mùa xuân, nước đầm xă Thịnh Liệt
cạn khô đến hơn một khắc. Tháng 9, vua
nhiễm bệnh ung thư, xuống chiếu đổi
niên hiệu là Vạn Khánh năm thứ 2. Đại xá.
Khi ấy, vua chưa khỏi bệnh, nhân có
chỉ dụ Thượng sư Tây Vương rằng:
"Ngày trước, v́ con nối chưa có, nên lấy
người họ khác là Duy Tào lập làm hoàng thái tử.
Nay nhân lo việc về sau, trên sợ anh linh của thánh tổ thần tông ở
trên trời, không dám đem ngôi lớn khinh suất phó thác
cho người khác. Duy Tào hăy phế đi, cho theo về
họ mẹ. Nay con đích là Duy Vũ 9 tuổi, dần
đă trưởng thành, mong nhờ Vương giúp
đỡ nên người để nối nghiệp
lớn, yên ḷng thần dân. === ===
Chú
Thích, Nhận xét :
a) thánh tổ
thần tông không viết hoa, có lẽ người
dịch ĐVSKTT không biết rằng Thánh Tổ Thần Tông là Vua
Lê Thái Tổ Lê
Thái Tông !
b) "người họ
khác là Duy Tào lập làm hoàng thái tử"
! Thật là quái !
c) "Vĩnh Thọ năm thứ 5 [1662]
" :
Vĩnh Thọ là niên hiệu cuối cùng của vua Lê Thần
Tông. Thần Tông đây là miếu
hiệu, chớ chẳng phải là biệt hiệu
trong "Thánh Tổ Thần Tông"
Đây là vua Lê Thần Tông nói đến "Thánh Tổ Thần Tông", lúc vua c̣n
sống cho nên chữ "Thần Tông"
trong "Thánh Tổ Thần Tông"
chẳng phải là vua Lê Thần Tông !
c) Lược sử vua Lê Thần Tông :
Vua Lê Thần Tông là con vua Lê Kính Tông, Khi vua Lê Kính Tông bị Trịnh Tùng giết th́ Lê Thần
Tông đang làm Thái Tử,
Thái Tử Duy Kỳ. Trịnh Tùng bèn phế Thái Tử Duy Kỳ (Trịnh
Tùng là ông ngoại của Thái
Tử Duy Kỳ, nhưng dĩ nhiên t́nh cha con nặng
hơn t́nh ông-cháu ngoại nhiều, nhiều lắm !).
Trịnh Hoàng hậu, vợ vua Lê Kính Tông,
tối ngày khóc lóc, năn nỉ Trịnh Tùng lập con
của Hoàng hậu làm vua, bà đưa lư luận
"Nếu phụ vương lập con của con làm vua,
th́ muôn đời về sau các vua đều là con cháu
của phụ vương !" Trịnh Tùng nghe nói bùi tai, bèn lập Thái Tử Duy Kỳ , tức
Thần Tông Uyên Hoàng Đế nhà Lê.
Vua Lê Thần Tông ở ngôi 25 năm, nhường ngôi 6 năm,
lại trở lại ngôi vua 13 năm, thọ 56 tuổi.
Vua sống mũi cao, mặt rồng, thông minh học
rộng, mưu lược sâu, văn chương giỏi,
xứng đáng là bậc vua giỏi. Nhà vua c̣n là cư
sĩ Phật giáo.
VIII) Vĩnh
Thọ năm thứ 5 [1662] , vua nối ngôi ban chiếu
=== === ĐVSKTT :
...Mùa đông, tháng 11, hoàng thái tử lên ngôi hoàng
đế. Đại xá. Lấy năm sau làm Cảnh
Trị năm thứ 1.
Ban chiếu rằng: "Ta nghe: đạo
trời vận chuyển ở trên, phải phát ra khí âm, móc
nhuần để muôn loài tươi tốt; làm vua lên ngôi
buổi mới, tất ban xuống phúc lành, ơn rộng,
cho tỏ khắp gần xa. Chốn chốn hiểu thông,
nơi nơi nghe biết. Nước nhà ta, dựng
nước lấy nhân, được dân có đạo.
Thái Tổ Cao Hoàng Đế lấy vơ dẹp loạn,
lấy văn giữ nước, nhờ hiền thần
mà mở rộng quy mô sáng nghiệp; liệt thánh hoàng
đế, dùng nhân cố kết, lấy lễ duy tŕ, dựa
đức lớn mà giữ vững cơ đồ đă
sẵn. Dẫu nhất thời gặp ách gian truân, song
vận cả trùng hưng lại tới. Trang Tông Dụ
Hoàng Đế, Trung Tông Vũ Hoàng Đế dấy quân
khởi nghĩa, thu phục Kinh thành, mà tôn lập nhà vua
đều do Thế Tổ Thái Vương mưu thần
kế giỏi, Thế Tông Nghị Hoàng Đế, Kính Tông
Huệ Hoàng Đế hoàn thành nghiệp lớn, đóng
tại Trung Châu, mà phù tŕ chính thống dựa nhiều Thành
Tổ Triết Vương đức thánh công cao. Quy mô sáng
hơn cả người xưa, cơ nghiệp truyền
măi cho con cháu. Đến hoàng phụ ta, vâng chịu mệnh
cả, nối giữ nghiệp to. Trên theo quy mô của thánh tổ thần tông sáng
nghiệp thủ thành, kính tuân cương kỷ;
trước nhờ công lao của Văn Tổ Nghị
Vương giữ ǵn giúp đỡ, dấy vận trị
b́nh. Đức trung chính muốn cương kiện
tiến lên; học cao ḿnh mong bồi dưỡng thêm
tốt. Thực nhờ Đại nguyên soái chưởng
quốc chính Thượng sư Tây Vương hun đúc
đào tạo nên đức tốt tinh thuần và Khâm sai
tiết chế các xứ thuỷ bộ chư dinh kiêm
tổng chính bính Thái uư Nghi quận công giúp rập khuyên can mà
nên chính trị tốt đẹp. Bốn mươi tư
năm, vô tri mà trị, ức triệu dân đều
sống thoả ḷng. Nay vừa khi tuổi già sức
mỏi, lo việc lớn kư thác con côi. May nhờ
Đại nguyên soái chưởng quốc chính Thượng
sư Tây Vương đức trung thành đă rơ, công giúp
sức có nhiều, y lời khải của phủ Tiết
chế, theo lời xin của đại thần văn vơ
trăm quan, tôn lập trẫm lên ngôi hoàng đế.
Trẫm đương có tang, tự nghĩ tuổi
nhỏ khó gánh vác nổi. Song lại nghĩ tới ngôi
lớn của tông miếu, gánh nặng của xă tắc,
không thể từ chối, phải kính cẩn tôn thừa.
Nên ngày tháng này, năm này đă lên ngôi hoàng đế,
đại xá, đổi niên hiệu, lấy năm Quư Măo
sang năm làm Cảnh Trị năm thứ 1. Mong nhờ
đại thần văn vơ trăm quan sửa sang giúp
đỡ, cho nên đức tốt, để giữ
trọng trách của trời đất tổ tông phó thác,
để thoả ḷng thần dân trong ngoài trông mong. Ôi, lên
ngôi báu, nay ban chính lệnh sáng tươi; trải ức
năm, cơ nghiệp lâu dài c̣n măi. Bố cáo gần xa,
thảy đều nghe biết". . === ===
Chú Thích, Nhận xét :
thánh tổ thần tông vẫn
không viết hoa
IX) Cảnh
Trị năm thứ 9 [1671] , chúa Trịnh chỉ dụ
=== === ĐVSKTT :
Tân Hợi, [Cảnh Trị] năm thứ 9
[1671] , (Thanh Khang Hy năm thứ 10). Mùa xuân, tháng giêng, thi
Điện. Cho Lưu Danh Công đỗ tiến sĩ
cập đệ đệ nhất danh, Thiều Sĩ Lâm
đỗ tiến sĩ cập đệ đệ tam
danh, Lê Hữu Danh và Vũ Đ́nh Lâm đỗ tiến
sĩ xuất thân, bọn Lê Hùng Xứng 27 người
đều đỗ đồng tiến sĩ xuất
thân...
Trước đây, khi Thần
Tông băng, hoàng thứ tử Duy Cố mới lên 2
tuổi, Vương và chính phi Trịnh Thị Ngọc Lung nuôi ở trong phủ,
chăm sóc dạy dỗ nên người. Đến đây,
Huyền Tông băng, không có con nối, Vương bèn
xuống chỉ dụ cho Tiết chế phủ và các
đại thần văn vơ trăm quan rằng: "Ta
nghe: Thiên hạ là thiên hạ của Thánh tổ Thần tông hoàng triều. Trước
đây gặp vận nước nửa chừng suy
đốn, đến nỗi kẻ gian thần họ
Mạc tiếm ngôi. Khi ấy, tổ tiên ta dấy nghĩa
quân, suy tôn giúp đỡ liệt thánh hoàng đế
diệt trừ họ Mạc, thu phục kinh thành, mở
mang bờ cơi, thế nước vững yên, thông hiếu
nước phương Bắc, được tấn
phong tước vương. Nay ta kế thừa công
đức của tổ tông để lại, giữ
việc kư tác của xă tắc sinh dân, dốc tiết trung
trinh, tỏ ḷng trinh bạch, nối sửa nghiệp
trước, giữ yên hoàng gia. Khi Thần Tông Uyên Hoàng
Đế c̣n trị v́ th́ cùng nhau cung kính, sửa sang chính
sự, khuya sớm lo toan, để gây dựng thái b́nh.
Đến khi Thần Tông Uyên Hoàng Đế băng hà th́
mưu tính cho qua buổi truân chuyên nguy hiểm, giúp rập
tả hữu, để giữ nước cho khỏi
cơn hoạn nạn gian nan, tôn lập Đại Hành Hoàng
Đế khi c̣n ít tuổi lên ngôi, hun đúc thánh
đức, luyện rèn học thuật, thanh danh xa khắp
phương ngoài. Tín nghĩa vừa ḷng thượng
quốc, ân sủng được phong tước
vương, vinh dự ban ấn vàng, ở ngôi
được gần 10 năm, thời tiết hoà
thuận, liền năm được mùa, dân mạnh
của giầu, hiệu lệnh điển chương rơ
ràng đầy đủ. Hơn nữa, bên trong bốn
biển b́nh yên, bên ngoài các man sợ phục. Đất đai
rộng, nhân dân đông, so với thời trước
thực là khác hẳn. Ngờ đâu ngày 15 tháng 10 năm nay,
Đại Hành Hoàng Đế chầu trời, mà chưa có
con nối. Ta nghĩ: "Ngôi báu cực kỳ quan
trọng, chỉ có con của Tiên quân có hiền đức
mới đương nổi mà thôi. Nay hoàng đế Lê
Duy Cối, là thứ của tiên đế Thần Tông Uyên
Hoàng Đế, khi tiên đế mất, mới lên 2
tuổi. Ta vâng lời kư thác, chăm nom nuôi dưỡng
trong phủ, giúp đỡ dậy bảo, nghe lời ngay,
theo đạo chính, hàng ngày cho nghe cho làm việc
nước. Nay 11 tuổi, tuổi đă lớn,
đức đă thành, sớm nổi tiếng hiền tài
hiếu thảo, có thể nối được nghiệp
lớn, nên tôn lập lên ngôi hoàng đế để
thoả ḷng trông đợi của thần dân trong
nước. Tiết chế phủ và các quan đại thần
văn vơ nên thể theo chí ư của ta, đồng ḷng giúp
đỡ, khuya sớm kính chăm, mỗi người hăy
làm hết chức phận, để hoàn thành công nghiệp
trị b́nh, để hướng tới phúc lớn dài
lâu, để giữ vững nghiệp đế,
nghiệp vương măi măi"... === ===
Chú Thích, Nhận xét :
Thánh
tổ Thần tông đă viết hoa !
a) Có lẽ v́ trong câu "Ta
nghe: Thiên hạ là thiên hạ của Thánh tổ Thần tông hoàng triều" có chữ
"hoàng triều" :
chữ này cho thấy rằng
Thánh tổ Thần tông là hiệu của hai vị vua
của "hoàng triều"
này !
cho nên người dịch ĐVSKTT mới viết hoa
chữ Thánh tổ Thần tông !
b) Ngoài ra, ở thời
điểm này (Cảnh Trị năm thứ 9 [1671] ), vua Lê
Thần Tông đă băng hà 9
năm trước, rất có thể người dịch
ĐVSKTT lầm tưởng rằng Thần tông trong Thánh tổ Thần tông là vua
Lê Thần Tông !
X) Dương
Đức năm thứ 1 [1672] , Trịnh Căn hiểu
dụ Thuận Hoá và Quảng Nam
=== === ĐVSKTT :
Nhâm Tư, [Dương
Đức] năm thứ 1 [1672] , (Thanh Khang
Hy năm thứ 11). Mùa xuân, tháng giêng, vẫn cấp
ruộng tế cho công thần khai quốc Lê Lai, để
lại cho con cháu giữ, đời đời thờ cúng.
...Mùa thu, tháng 8
nhuận, đại quân tiến đến châu Bố Chính.
Sai các tướng chia đường tiến đánh.
Tiết chế Thái uư Nghi quốc công Trịnh Căn thân
đem đại binh qua sông, ban hiểu dụ cho nhân dân hai
xứ Thuận Hoá và Quảng Nam rằng: "Đánh
kẻ có tội để cứu dân là nghĩa dấy binh
của bậc vương giả. Nhân dân hai xứ các
ngươi vốn là nhân dân ở đất Thánh tổ Thần tông hoàng
triều, không phải do họ Nguyễn khai thác mà có.
Nhờ được Tiên thánh vương ta nghĩ tới t́nh thân họ
ngoại, tâu với Tiên hoàng đế chuẩn cho Đoan
quốc công trấn thủ hai xứ này, cung nộp
cống thuế để chi dùng vào việc nước.
Đoan quốc công đă thề với trời đất,
hứa trước sau trọn tiết làm tôi. Lúc ấy Tiên
thánh vương đang dốc chí khôi phục hoàng gia,
tiễu trừ giặc Mạc, Đoan quốc công ở
tại trấn ngoài, không có một chút công lao khó nhọc ǵ.
Đến khi thiên hạ đă dẹp yên, mới về
Kinh lạy mừng. Tiên thánh vương lượng cả
bao dung, không kể đến có công hay không, chỉ v́ t́nh
nghĩa thân thích, vẫn tâu cho thăng chức tước,
hưởng bổng lộc ưu hậu, địa
vị đứng đầu các đ́nh thần. Không
ngờ trái với lời thề ước, ngầm
mưu phản trắc, và năm Canh Tư [1600], dụ dỗ
bọn gian thần làm loạn rồi tự tiện
trốn về [Thuận Hoá]. Đă lỗi đạo làm
tôi, đáng trị theo phép nước. Nhưng Tiên thánh
vương vẫn thương xót bao dung, khoan tha tội
lỗi ấy. Thế mà khi triều đ́nh sai quan đem
sắc thư dụ bảo sự t́nh, lại đốt
phá sứ quán, mưu cướp sắc thư, làm nhục
sứ thần. Tâm địa chống đối đă manh
nha từ ấy. Từ đó về sau, quen thói càn bậy,
không cần phải kể ra nữa. Năm trước sai
quan mang dụ vào bảo nghĩa lớn vua tôi, vạch cho
đôi đường hoạ phúc, muốn cho nó đổi
ḷng quy thuận, để nhân dân các người tránh
khỏi nạn can qua, cùng hưởng phúc thái b́nh. Nào
ngờ giống ác kia không biết tỉnh ngộ, lại
nói năng hỗn xược, ngăn giữ người
hành nhân vâng mệnh không cho đi. Cái tội bạo
nghịch bất kính thực không ǵ to bằng. Ôi,
đất là đất của vua, dân là dân của vua,
kẻ kia liều chiếm cứ chỗ đất này,
không biết danh hiệu ǵ, mà đào hào sâu luỹ cao
để chống mệnh, vét sưu cao thuế nặng
để hại dân? Bắt các ngươi phải cầm
giáo, cầm gươm, có ǵ là ban liên chức trật,
để các người bỏ học thư lễ, c̣n ǵ
là khoa mục công danh? Xét những việc làm, vừa
cậy hiểm làm phản, vừa chống cự triều
đ́nh, lại tàn hại phương dân. Tội ác kia
như thế, có thể bỏ mà không hỏi đến
ư? Dân bị điêu đứng như thế có thể
điềm nhiên không cứu vớt ư? Việc bởi
không thề dừng, quân đáng đem đến đánh.
Nay ta kính vâng lệnh của Đại nguyên soái
chưởng quốc chính Thượng sư thái phụ
đức công nhân uy ninh thánh Tây Vương, dực phù hoàng
thượng ngự giá thân chinh, chuyên uỷ cho ta nắm
cả đại binh, chỉ huy các tướng chia
đường tiến đánh, hẹn phải thắng
lợi trọn vẹn, giết hết bọn phản
nghịch mới thôi. Bọn dân hai xứ các ngươi,
nếu biết chỗ tối quay về nơi sáng, theo
điều nhân tránh kẻ bạo tàn, hoặc quay ngược
giáo mà đầu hàng, hoặc tới cửa quân mà thú
tội, th́ kẻ danh mục sẽ được tha
tội thưởng công, bọn tiểu dân sẽ
được bớt nhẹ phú dịch. C̣n như dân chúng
xứ khác sợ tội trốn đi, bị giặc
dụ dỗ, nương náu ở đây, nếu thấy
đại binh tiến đến mà tới quy thuận
trước cũng được tha tội bổ dùng.
Nếu mê muội không tỉnh ngộ, th́ khi lửa thiêu núi
Côn Cương, ngọc hay đá đều cháy cả.
Đến lúc ấy, bọn các ngươi sẽ chạy
đi đàng nào? Vậy có lời dụ". === ===
Chú Thích, Nhận xét :
a)
Thánh tổ Thần tông vẫn viết hoa ! Cũng như trên, trong cụm
từ "Thánh tổ
Thần tông hoàng triều" có chữ "hoàng
triều" (chữ này cho thấy rằng Thánh tổ Thần tông là hiệu của hai
vị vua của "hoàng triều" này ! )
b) Trịnh Căn dùng oai
thần đức thánh của Vua Lê Thái
Tổ, Lê Thái Tông ! khi đem đại
binh qua sông, tiến đánh hai xứ Thuận Hoá và Quảng
Nam
Khi cần, th́ Trịnh Căn dùng oai thần
đức thánh của Vua Lê Thái Tổ Lê Thái
Tông, c̣n khi chỉ huy việc viết sử th́ chăm
chăm vào việc bôi nhọ Thánh tổ Thần tông ! Bọn gian thần là như
vậy !
Chúa Trịnh là như vậy ...
(C̣n
Tiếp)
*
*
* Lê Anh Chí *.
_____________
Sách tham khảo :
Đại
Việt Sử Kư Toàn Thư, Sử quan đời Trần
và Lê (bị sửa đổi bởi nhà Mạc, nhà
Trịnh)
Đại
Việt Thông Sử, Lê Quí Đôn
Lam
Sơn Thực Lục, Nguyễn Trăi viết theo lời
kể của vua Lê Thái Tổ (bị sửa đổi
bởi nhà Mạc, nhà Trịnh)
B́nh Ngô
Đại Cáo, vua Lê Thái Tổ (Nguyễn Trăi soạn
văn) (có thể bị sửa đổi)
Việt Giám Thông
Khảo Tổng Luận, Lê Tung (tóm tắt Việt Giám Thông
Khảo của Vũ Quỳnh)
Việt sử Tiêu án, Ngô Th́ Sĩ
Dư
Địa Chí, Nguyễn Trăi (bị sửa đổi)
Đại
Việt Sử Lựơc, tác giả khuyết danh
(thời Trần Phế Đế)
Khâm Định Việt Sử Thông Giám
Cương Mục, sử quan triều Nguyễn, bị
kiểm duyệt
Lịch
triều hiến chương loại chí, Phan Huy Chú, có
thể bị kiểm duyệt
An Nam Chí Lược,
Lê Tắc (Nguyễn Tắc)
Sử
Kư , Tư Mă Thiên
Sử Trung Quốc, Nguyễn Hiến Lê
Việt
Nam Sử Lược, Trần Trọng Kim
Các nhà khoa bảng Việt nam, Ngô Đức
Thọ (chủ biên), Nguyễn Thúy Nga, Nguyễn Hữu Mùi
Việt Nam Văn Học Sử Yếu,
Dương Quảng Hàm
Nguyễn Trăi Toàn Tập, Mai Quốc Liên,
Nguyễn Quảng Tuân, Nguyễn Khuê, Kiều Thu Hoạch
Tôn Tử Binh Pháp, Tôn Tử
Ngô Tử Binh Pháp, Ngô
Khởi
Thái Công Binh Pháp
Điểm
Huyệt và Giải Huyệt, Lư Bảo Sơn
Bí Pháp
Tu Luyện Nội Công (Thiếu Lâm Công Phu), Trần Tiến
Nội
Đan, Lê Thành biên dịch
Tiểu thuyết lịch sử
Đông
Châu Liệt Quốc
Hán
Sở Tranh Hùng
Hoàng Lê nhất thống chí , Ngô gia văn phái
Tam Quốc Chí Diễn Nghĩa, La Quán Trung,
dịch giả Tử Vi Lang
Tiểu thuyết kiếm hiệp :
Anh Hùng Xạ Điêu, Kim Dung
Thần Điêu Hiệp Lữ, Kim Dung
Ỷ Thiên Đồ Long Kư, Kim Dung
Tiểu Lư Phi Đao, Cổ Long
Huyết Tâm Lệnh, Cổ Long
Long Hổ Phong Vân, Cổ Long
Bạch hổ Tinh quân, Ưu Đàm Hoa
Giang Hồ Mộng Kư, Ưu Đàm Hoa
Tần Nhương Thư, Ưu Đàm Hoa
*
*
TrangNhà LêAnhChí www.LeAnhChi.com
Mục Lục Vua Lê Thái
Tổ là thánh vương
Mục
Lục ‘Đại Việt Sử Kư Toàn Thư là quốc sử nhà Trịnh’
Mục Lục Vua Lê Thái
Tổ giỏi hơn Gia Cát Lượng
Mục Lục Vua Lê Thái Tổ không hề giết hại công
thần
Mục
Lục Danh Tướng của vua Lê
Thái Tổ
Mục
Lục Đông Châu Liệt
Quốc--Hán Sở Tranh Hùng
Mục Lục Những
sai lầm của Trần Trọng Kim trong VNSL
------------------------------------------------------------------------
* ViệtSử, Văn 1 * ViệtSử,
Văn 2 * ViệtSử, Văn 3 * ViệtSử, Văn 4 * Thơ *
------------------------------------------------------------------------
* Trang Chính * Bài
mới LêAnhChí * Bài
mới Kiến Tánh * ML_ViệtSử,Văn *
--------------------------------------------------------------------------
* Mục Lục * Nối kết Phật Pháp * Lê Gia * Nối
kết Văn Học * Bài Xưa * Hộp
Thư *
------------------------------------------------------------------------------------------
*
Liên Kết
TrangNhà
Kiến Tánh:
*
Trang Chính
* M ụ
c L ụ c * Luận
1 * Luận 2 * Thơ
1 * Thơ 2