Tây Thi nhăn mặt, Quan Công lạy
Phí Thi, Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp
Lê Anh Chí
__________________________________________
Dàn Bài :
A) Tây Thi nhăn
mặt
I) Lược sử Tây Thi
II) Lược truyện Tây Thi nhăn mặt
III) Lời b́nh ‘Tây Thi nhăn mặt’
B) Quan Công lạy
Phí Thi
IV) Lược sử Quan Công
V) Lược truyện Quan Công lạy Phí Thi
VI) Lời b́nh ‘Quan Công lạy
Phí Thi’
C) Liễu
Hạ Huệ ôm người đẹp
VII) Lược sử Liễu Hạ Huệ
VIII) Lược truyện ‘Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp’
IX) Lời b́nh của Ưu Đàm Hoa
X) Lời b́nh của Lê Anh Chí
__________________________________________
ĐCLQ =
Đông Châu Liệt Quốc
TTNM = Tây Thi nhăn mặt
QCLPT = Quan Công lạy Phí Thi
LHHOND = Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp
QC = Quan Công = Vân Trường Quan Vũ
LHH = Liễu Hạ Huệ
TQCDN = Tam Quốc Chí Diễn Nghĩa (
La Quán Trung, dịch giả Tử Vi Lang )
Bài viết này bàn về ba câu chuyện
văn học :
_Tây Thi nhăn
mặt
_Quan Công lạy
Phí Thi
_Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp
trong đó, chỉ có ‘Quan Công lạy Phí Thi’ là ít
được phổ biến, c̣n hai câu chuyện kia
rất nổi tiếng trong văn học sử
Có lời b́nh về luân lư và lư đời xưa nay
của mỗi câu chuyện.
Lời b́nh hơi khác thường ,
khá khác thường . Riêng lời b́nh về Liễu Hạ Huệ đại
nhân th́ bất ngờ.
I) Lược sử Tây Thi
Tương truyền, nàng Tây Thi là giai nhân cổ kim có một.
Tương truyền, khi nàng nhăn
mặt, cũng tuyệt xinh!
Tây Thi, thời Đông Châu
Liệt Quốc, là gái nước
Việt (nước
Việt bên Tàu), được Câu Tiễn (vua Việt) và Phạm Lăi
tuyển cùng với Trịnh Đán, để cống hiến cho vua Ngô
là Phù Sai.
Phù Sai say mê Tây Thi , bỏ bê việc
nước (Trịnh Đán dù là tuyệt sắc giai nhân lại
không được Phù Sai yêu, buồn rầu mà chết).
Để rồi , cuối cùng
Câu Tiễn chiếm được nước Ngô và Phù Sai
tự sát.
Thành công rồi, Phạm Lăi bỏ đi. Theo truyền
thuyết, Phạm Lăi mang theo Tây Thi tiêu dao ở Ngũ Hồ (Phạm Lăi cũng đổi nghề, làm thương gia và giàu lớn)
II) Lược truyện Tây Thi nhăn mặt
Trong Cổ Học Tinh Hoa
có truyện ‘Bắt chước nhăn mặt’ (viết theo Trang
Tử):
Tây Thi hay bị đau
bụng, mỗi khi đau th́ nhăn
mặt và khi nàng nhăn mặt th́ lại
càng đẹp lắm, do đó có người đàn bà bắt
chước Tây Thi mà nhăn
mặt . Nhưng khi người này nhăn mặt th́ xấu
lắm và mọi người trông thấy đều bỏ chạy cả.
III) Lời b́nh ‘Tây Thi nhăn mặt’
a) Tây Thi
khi nhăn mặt th́ lại càng
đẹp lắm,
chuyện này chắc có thật,
v́ người đẹp th́ làm
ǵ mà chẳng
đẹp. (!!!)
C̣n ‘Bắt
chước nhăn
mặt’ có thể có thật,
có thể chỉ là truyện ngụ ngôn
b) Luân lư của ‘Tây Thi nhăn mặt’ dĩ nhiên là :
_chớ nên bắt
chước môt cách dại dột
_tùy theo tính
cách của ḿnh và của
người mà bắt chước
c) Tuy nhiên, người đời thường nhớ ‘‘khi
nàng nhăn mặt, cũng tuyệt xinh’’, hơn là nhớ
Luân lư câu chuyện
Điển tích ‘‘khi Tây Thi nhăn mặt, cũng
tuyệt xinh’’ rất nổi tiếng trong văn học sử.
d) Chính ra, điều nên nhớ về Tây Thi , ngoài
sắc đẹp của nàng là: Tây Thi là
thục nữ:
Tây Thi
khác xa Đắc Kỷ, Bao Tự, Ly Cơ. Ba người
đẹp này độc ác, xảo quyệt, bất nhân.
C̣n Tây Thi th́ rất thiện lương ! Có lần Phù Sai
định giết một bọn con nít, v́ bọn này hát
một bài đồng dao không tốt cho Ngô Triều. Tây Thi
phải khổ gián hết lời, mới cứu
được bọn trẻ.
Xem bài
IV) Lược sử Quan Công
Quan Công tên là Quan Vũ, tự Vân Trường, danh tướng thời Tam Quốc. QC nổi tiếng vơ nghệ cao
cường và cương trực. Quan Công cùng
Lưu Bị, Trương Phi kết nghĩa anh em, bôn ba
lập công danh. Măi đến khi Lưu Bị khoảng 50 mới chiếm được Kinh Châu,
khoảng 60 mới
chiếm được
Ích Châu, Hán Trung và Lưu
Bị lên ngôi Hán Trung Vương; Quan Công trấn thủ Kinh Châu.
Trong lúc Quan Công đánh
nhau với Từ Hoảng ở Phàn Thành,
th́ Lục Tốn , Lă Mông,
tướng của Tôn Quyền, dùng mưu chiếm được Kinh Châu. Quan
Công bị bắt và bị
Tôn Quyền giết.
Người Tàu tôn
thờ Quan Công xem như
là Thánh, là thần.
Quan Công c̣n là thần hộ pháp của
nhà Phật.
V) Lược truyện Quan Công lạy Phí Thi
(Truyện xảy ra khi Lưu Bị
mới lên ngôi Hán Trung Vương và trước khi Kinh Châu thất
thủ)
Quan Tư Mă là Phí Thi mang
cáo mệnh đến Kinh Châu,
Quan Công nghe nói được đứng đầu Ngũ Hổ Đại Tướng và Ngũ
Hổ Đại
Tướng là Quan, Trương, Triệu, Mă, Hoàng, th́
lại không nhận ấn, lấy cớ Hoàng (Hoàng Trung) chỉ là một tên lính
già, không xứng đứng chung với QC.
=== TQCDN :
Phí Thi cười nói :
_ Xưa kia Tiêu
Hà, Tào Tham
cùng với Cao Tổ làm việc
lớn, t́nh rất là thân cận. Hàn Tín
chỉ là một vong tướng Sở đến sau, thế mà Tín được lên ngôi
vương , Tiêu Tào
không v́ thế mà oán
thán. Nay Hán Trung Vương tuy phong Ngũ
Hổ Đại Tướng , nhưng c̣n nghĩa anh em với Tướng Quân coi nhau như một. Tướng Quân là Hán Trung Vương, Hán Trung Vương là Tướng
Quân, đâu có coi Tướng Quân như mọi người ? Tướng Quân đă chịu ơn dầy của Hán Trung Vương
, th́ nên vui buồn có nhau, không
nên so b́
danh hiệu thấp cao. Xin Tướng Quân nghĩ lại
====
Quan Công
hiểu ra, lại thấy ḿnh lầm lỡ,bèn lạy Phí Thi hai
lạy mà tạ lỗi ; rồi nhận ấn thao.
VI) Lời b́nh ‘Quan Công lạy Phí Thi’
1) ‘‘Tướng Quân là Hán Trung Vương, Hán Trung Vương là
Tướng Quân’’, Phí Thi thuyết
‘ăn tiền’ ở
câu này
2) Cái lạy của bậc trượng phu
Câu chuyện ‘Quan Công lạy Phí Thi’ ít
được phổ biến. Người ta
thường đàm luận những chuyện Quan Công chiếm ải, chém tướng, oai phong lẫm
liệt ; chẳng ai muốn biết lúc Quan Công
lạy một
người khác.
Sự thực th́ đây là câu
chuyện rất hay đẹp, ‘Quan Công lạy
Phí Thi’ : Cái lạy của bậc trượng phu
Cái lạy này cho thấy
QC là người phục
thiện và thành thực. Khi thấy ḿnh có
lỗi th́ nhận lỗi, và sẵn sàng
chứng tỏ sự ăn năn của
ḿnh bằng cách lạy một ông quan
khác (trong khi Quan Công là em
vua !)
Cái lạy của bậc trượng phu !
VII) Lược sử Liễu Hạ Huệ
Liễu Hạ Huệ:
tên là Triển Hoạch , tự là Quí , người
đất Liễu Hạ , nước Lỗ, thời Đông Châu Liệt Quốc. Làm Sĩ Sư, ba lần bị
truất mà không bỏ nước. Ông nói : "Lấy
đạo ngay mà thờ người th́ đi đâu mà không
bị ba lần truất. Nếu lấy đạo cong th́
hà tất phải bỏ nước của cha mẹ".
Tên thụy của ông là
Huệ .
Mạnh Tử khen ông là
bậc thánh về Ḥa (Thánh chi ḥa).
Nhiều người
xem ông là Thánh Nhân của Nho Giáo, tức tương
đương với Khổng Tử, và cao quí hơn
Mạnh Tử
Nguyễn Du trong
‘Bắc hành tạp lục’ có bài thơ ‘‘Liễu Hạ
Huệ mộ’’
VIII) Lược truyện ‘Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp’
Truyền
thuyết ‘Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp’:
Liễu Hạ Huệ
một hôm dừng chân nghỉ qua đêm trước
cổng thành, có một phụ nữ cũng đến trú
chân. Trời lạnh người phụ nữ bị cảm
lạnh rét cóng, Liễu Hạ Huệ liền cởi áo choàng , khoác lên
người nàng rồi
ôm vào ḷng để nàng
hết lạnh, mà không có một chút tà tâm.
IX) Lời b́nh của Ưu Đàm Hoa
Trong ‘Vơ Lâm U Linh Kư’, Ưu Đàm Hoa khi
diễn tả t́nh trạng ‘ỡm ờ’ của vị anh
hùng trong truyện , có phê rằng : ngày xưa Liễu Hạ Huệ giữ
được tâm chân chính v́ hai người có áo quần,
chứ nếu cả hai đều khỏa thân th́ chắc
ǵ danh tiết vẹn toàn ?
X) Lời b́nh của Lê Anh Chí
1) đồng ư với Ưu Đàm Hoa
Xin thêm chi tiết : lúc ấy Liễu Hạ Huệ đại
nhân cùng người đẹp đang ở nơi công
cộng _-thêm một điều kiện để khỏi
có tà tâm
2) Thiết nghĩ câu chuyện ‘Liễu Hạ Huệ ôm người đẹp’
c̣n thiếu đoạn kết :
Lư do
là nam nữ thụ thụ bất thân. Dù LHH không khởi
ḷng tà, chưa ‘sơ múi’ ǵ, nhưng thời đó,
người nữ bị nam nhân ôm vào ḷng như vậy, th́
kể như là thất tiết ! Và nàng chỉ c̣n
một giải pháp duy nhất là lấy LHH mà thôi !
Dĩ nhiên, đă bị ôm như
vậy, th́ ‘bị’ cưới làm vợ hay làm thiếp th́
cũng đành ! Cho nên, chắc chắn rằng sau khi
hết lạnh, nàng sẽ túm áo LHH và đ̣i
cưới ! Nàng sẽ nói , đại khái, ‘‘Thiếp
đă ‘thất tiết’ với chàng rồi, c̣n lấy ai
khác được ?’’
Dĩ nhiên là Liễu Hạ Huệ đại nhân không thể chối
bỏ trách nhiệm của ḿnh , và có thêm một cô
vợ !
3) Và, do đó, ta có thể đoán già
đoán non rằng, lúc đầu, mặc dù lạnh
chết cóng, nhưng nếu người
đẹp không thấy Liễu
Hạ Huệ ‘hạp nhăn’ th́ nhất định
chẳng chịu cho ôm !
4) Và, do đó, ta lại có thể
đoán già đoán non rằng, bậc thánh Liễu Hạ Huệ ngoài
đức cao trọng vọng ra , lại c̣n là một
người đàn ông tuấn tú, dễ coi, ưa nh́n,
đáng yêu, phong nhă . . . Ha ha !
*
*
* Lê Anh Chí *.
_____________
Sách tham khảo
Đông Châu Liệt Quốc
Tam
Quốc Chí Diễn Nghĩa, La Quán Trung, dịch giả
Tử Vi Lang
*
*
TrangNhà LêAnhChí www.LeAnhChi.com
Mục Lục Vua Lê Thái
Tổ là thánh vương
Mục Lục Vua Lê Thái
Tổ giỏi hơn Gia Cát Lượng
Mục Lục Vua Lê Thái Tổ không hề giết hại công
thần
Mục
Lục Danh Tướng của vua Lê
Thái Tổ
Mục
Lục ‘Đại Việt
Sử Kư Toàn Thư là quốc sử nhà Trịnh’
Mục Lục Những
sai lầm của Trần Trọng Kim trong VNSL
------------------------------------------------------------------
* ML_ViệtSử,Văn * ViệtSử, Văn 3 * ViệtSử, Văn 4 * Thơ
*
---------------------------------------------------------------
* Trang Chính * Bài
mới LêAnhChí * Bài mới Kiến Tánh *
--------------------------------------------------------------------------
* Mục Lục * Nối kết
Phật Pháp * Lê
Gia * Nối kết
Văn Học * Bài Xưa *
--------------------------------------------------------------------------
*
Liên Kết
TrangNhà Kiến Tánh:
* Trang Chính
* M
ụ c L ụ c * Luận
1 * Luận 2 * Thơ
1 * Thơ 2